翻訳に挑戦
もちろん、英語から日本語に、です(^^;)
実は少し前、Blackberry Bold 9000を購入してまして、こっそり使ってました。サードパーティのソフトハウス(香港の会社)が、あるソフトのベータ版を公開テストをしていたので、早速インストール。気がついたことについてコメントを何度か送っていたら、
「正式版を近いうちに出すに当たり、日本語のソースがほしい。翻訳してみないか?」とのお誘いメールが。
うっかり乗っかってしまいました。正式版無償供与に。。。
「英語は稚拙でも、日本語ネイティブだから大丈夫のはず!」という判断なのでしょうね・・・。まあ、PDA歴は長いですし、テクニカルライティングも資格だけは持っている(実務経験はないですが)ので、とんでもないことにはならないと思うのですが(^^;)
ベータ版のソフトで画面をチェックしながら、120行程度のソースファイルを和訳しました。うーむ、文字数制限もはっきりしないし、一回ではきれいに終わりそうにないな、これは。。。
とりあえず完了し、先ほど初回のソースを送りました。
誤解のないように一応書いておきますが、暇なわけではありません。なので、「うっかり乗っかってしまいました。」と後悔しておりますm(_ _)m